от компании (организации): АКМ-Вест, Бюро переводов в городе (населённом пункте): Москва, Россия
в отрасли экономики "Наука, образование" → "Языки"
с заработной платой: по договоренности
Вакансия № 14660240 добавлена в базу данных сайта Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье): Суббота, 9 ноября 2024 года.
Дата обновления вакансии № 14660240 на сайте Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье): Пятница, 15 ноября 2024 года.
Обращаем Ваше внимание, что на момент обращения к работодателю вакансия № 14660240 может быть уже занята. Администрация сайта Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье) приносит извинения за доставленные неудобства.
Требования к опыту работы:
3–6 лет
Тип занятости:
полная занятость
График работы:
полный день
Дополнительные сведения о вакансии: Редактор переводов (испанский, немецкий, английский)
Профессиональное бюро переводов ищет талантливых, целеустремленных, смелых усидчивых и внимательных ШТАТНЫХ РЕДАКТОРОВ с рабочим испанским или немецким языком, для работы в составе группы производства.
Не ранее окончания испытательного срока или завершения срока дообучения на рабочем месте, по согласованию с работодателем или в зависимости от изменений нормативно-правовой базы, возможен переход на частичный удаленный режим работы.
Обязанности младшего редактора
Основные
• проверка и, по необходимости, редактирование, сверка и вычитка переводов, выполняемых внештатными и штатными переводчиками компании, обязательный язык – испанский или немецкий, второй – например, английский, французский
• работа в системах переводческой памяти
• оценка работ внештатных и штатных переводчиков; по запросу – разбор и анализ ошибок, обратная связь для внештатных и штатных переводчиков через менеджеров или старших коллег
Дополнительные
• подготовка проектов путем составления глоссариев и предперевода
• составление и ведение терминологических баз (по "своим" ключевым тематикам, клиентам и проектам)
• участие в технологической поддержке, работа в системах переводческой памяти, постредактирование
По желанию или редко, в рамках поддержания уровня квалификации
• письменный перевод для ключевых клиентов или по любимым предметным областям
• устный перевод на некоторых проектах – только по желанию работника
Требования к работнику на вакансии: Редактор переводов (испанский, немецкий, английский)
• РОДНОЙ русский язык
• владение ИСПАНСКИМ или НЕМЕЦКИМ языком на уровне профессионального переводчика
• владение вторым рабочим иностранным языком (предпочтительно английский или французский) на достойном уровне
• опыт перевода и (или) редактирования от 3 лет (прибл. 10 тысяч страниц или 2,5 млн слов перевода)
• предпочтение отдается кандидатам, которые владеют Memsource и/или иными CAT tools и имеют опыт работы в штате переводческих компаний или переводческих отделов
• высшее образование (диплом переводчика с указанием языков приветствуется)
• умение расставлять приоритеты, оптимально распределять усилия, работать с большими объемами текста в условиях ограниченного времени и, наоборот, выполнять в случае надобности тщательную высококачественную работу с достаточными запасами ресурсов, соблюдать инструкции и проявлять разумную инициативу
• сформированное переводческое мышление и стремление к профессиональному росту
Главное
• постоянная работа в офисе переводческой компании в 10-15 минутах ходьбы от ст. м. "Улица 1905 года" или 15-20 минутах от "Шелепихи", "Москва-Сити"
• график с 10:00 до 19:00, с понедельника по пятницу, по согласованию возможны небольшие отклонения
• в составе группы производства (штатные редакторы, технологи, переводчики и верстальщики)
• в комплексе бизнес-центра есть столовые и кафе, открыты с 12:00 до 18:00
• хороший вид из окна, свежий воздух (окна открываются), дружный коллектив
• оформление по трудовом договору согласно ТК РФ
• кофе, чай
• обязательный испытательный срок 3 месяца
• зарплата по результатам собеседования
Основные тематики (по плану) на эту должность: вакцины, вирусология, медицинская техника.
Что делать?
В целях предварительного отбора просим направить нам расширенное резюме (если есть) с указанием ожиданий по заработной плате, а также образцы переводов и редактуры, желательно, выполненные в две колонки: слева – оригинал, справа – перевод. Кандидаты без опыта перевода или редактирования не рассматриваются.
Вакансия – штатная. Если кандидата интересует внештатная работа переводчика ("фриланс"), просим обязательно указывать это в своих обращениях или же, предпочтительно, обращаться в компанию по соответствующей электронной почте.
Откликнуться на эту вакансию: Редактор переводов (испанский, немецкий, английский)
Предыдущая вакансия:
Вакансия № 14660238 на должность Руководитель отдела продаж в транспортную компанию от компании Спецтранс, Компания в городе (населенном пункте) Москва