от компании (организации): ООО Логрус АйТи в городе (населённом пункте): Москва, Россия
в отрасли экономики "Административный персонал" → "Синхронный перевод"
с заработной платой: по договоренности
Вакансия № 22750266 добавлена в базу данных сайта Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье): Понедельник, 30 сентября 2024 года.
Дата обновления вакансии № 22750266 на сайте Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье): Четверг, 14 ноября 2024 года.
Обращаем Ваше внимание, что на момент обращения к работодателю вакансия № 22750266 может быть уже занята. Администрация сайта Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье) приносит извинения за доставленные неудобства.
Требования к опыту работы:
1–3 года
Тип занятости:
частичная занятость
График работы:
удаленная работа
Дополнительные сведения о вакансии: Удалённый переводчик с английского языка
Локализационная компания Логрус АйТи ищет внештатных переводчиков по тематике — реклама, маркетинг и образование в сфере IT.
Требования к вам:
- Вы уже переводили тексты об информационных технологиях (кибербезопасность, презентация и продажа цифровых решений, программирование и разработка, справка к программам, текст приложений и т. д.) — или, может быть, писали их сами.
- Вы грамотны и отлично знаете русский язык
- Вы знаете английский достаточно хорошо, чтобы понимать все нюансы текстов на нем, замечать игру слов, стилистическую окраску отдельных слов и целых предложений
- У вас развито чувство стиля: вы умеете ясно и лаконично формулировать мысли на русском, при этом не отходя от оригинала слишком далеко
- Вы умеете внимательно читать инструкции и выполнять требования (у нас бывает много справочных материалов: ТМ, глоссарии, стайлгайды и т. п.)
- Вы умеете и готовы разбираться в новых темах, искать информацию в интернете и докапываться до истины
- Желательно, чтобы у вас был SDL Trados и опыт работы с ним (обязательно желание научиться им пользоваться)
- Мы будем рады, если вы уже работали с другими CAT-программами и порталами и готовы осваивать новшества в этой области
Работа с нами
- Загрузка может быть как постоянной, так и эпизодической: объемы оговариваются дополнительно и зависят от качества и скорости вашей работы и ваших собственных пожеланий.
- Оплата сдельная.
- Вы можете работать из другого города и даже другого часового пояса.
- Все переводы читают редакторы. Они готовы высылать фидбек, отвечать на ваши вопросы (по тексту или по технической части) и помогать вам в обучении — но рассчитывают, что вы принимаете во внимание и запоминаете ответы и совершенствуетесь.
- Мы ожидаем, что вы будете выполнять переводы качественно и в срок (срок всегда обсуждается с вами до начала работы).
Для проверки профессиональных навыков мы попросим вас выполнить тестовое задание. Вышлем его в ответ на резюме. Форму дальнейшего сотрудничества обсудим с теми, кто успешно выполнит тест.
Нам не важен ваш возраст, пол, уровень образования и место жительства. Мы связываемся со ВСЕМИ, кто хорошо выполнил тестовое задание.
До связи :)
Откликнуться на эту вакансию: Удалённый переводчик с английского языка
Предыдущая вакансия:
Вакансия № 22750264 на должность Продакт-менеджер по размещению заказов на производстве (Турция, Китай)/Менеджер по производству от компании Charuel в городе (населенном пункте) Москва