от компании (организации): АО Финансовые Платформы в городе (населённом пункте): Москва, Россия
в отрасли экономики "Административный персонал" → "Последовательный перевод"
с заработной платой: по договоренности
Вакансия № 24964782 добавлена в базу данных сайта Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье): Понедельник, 19 августа 2024 года.
Дата обновления вакансии № 24964782 на сайте Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье): Пятница, 20 сентября 2024 года.
Обращаем Ваше внимание, что на момент обращения к работодателю вакансия № 24964782 может быть уже занята. Администрация сайта Работа в Москве и Московской области (МО, Подмосковье) приносит извинения за доставленные неудобства.
Требования к опыту работы:
3–6 лет
Тип занятости:
проектная работа/разовое задание
График работы:
удаленная работа
Дополнительные сведения о вакансии: IT-Переводчик с английского на испанский язык пользовательских интерфейсов (UI), удаленно
АО «Финансовые платформы» с 1990 года создает и внедряет IT решения для компаний, работающих на финансовых рынках. Наши разработки являются сердцем для крупнейших национальных и коммерческих банков, депозитариев, клиринговых и расчетных центров, фондовых бирж и брокерских компаний более чем в 60 странах. От надежности и стабильности работы наших ИТ-сервисов зависит продуктивность работы платежных систем целых стран.
30 лет мы непрерывно совершенствуем и внедряем продукты, которые играют важнейшую роль для развития рынка финансовых услуг в странах СНГ, Центральной Европы, Африки, Азии, Ближнего Востока. В настоящее время в этих регионах работает свыше 500 систем и наших решений.
Приглашаем к сотрудничеству на проектную занятость Переводчика с английского на испанский язык (IT).
Необходимо перевести информацию для наполнения сайта на испанский язык.
Сайт ориентирован на Испаноговорящие страны, поэтому знание испанского языка должно быть на уровне С2.
Временное оформление: договор услуг, подряда, ГПХ.
Что мы предлагаем:
- Проектная занятость по переводу сообщений пользовательского интерфейса (UI) и других продуктов: короткие фразы для взаимодействия с пользователем — инструкции, предупреждения, вопросы и названия элементов управления;
- Перевод ресурсных файлов приложений DBO, TMon, TMS/X, RIM. Примерно 100-200kb текста (или 1000 строчек) на одно приложение;
- Работу под руководством опытных менеджеров, которые всегда на связи, быстро отвечают на вопросы;
- Оплата сдельная;
- Вы можете работать из любого региона и даже любого часового пояса.
Что мы ожидаем от вас:
- Вы уже переводили с английского языка на испанский язык технические тексты (программирование и разработка, справка к программам, интерфейс приложений, кибербезопасность, сети и т. д.);
- Умеете грамотно и ясно формулировать мысли на испанском языке, очень внимательно отнеситесь к IT терминам;
- Умеете внимательно читать инструкции и выполнять требования (у нас много справочных материалов);
- Умеете задавать вопросы другим участникам команды (ПМ-ам, разработчикам, тестировщикам, техническим писателям);
- Опыт работы в IT будет большим плюсом;
- Мы ценим ответственность и профессионализм, умение соблюдать дедлайны и реалистично оценивать время, необходимое на выполнение задач.
Нам не важен ваш возраст, пол, уровень и профиль образования, место жительства.
Важен действительно высокий уровень владения английским и испанскими языками и понимание тонкостей работы с переводом информации для носителей испанского языка.
Будет отлично, если в вашем сообщении вы смогли бы описать ваши умения и опыт работы, подкрепляя это примерами.
На эту позицию необходимо будет выполнить тестовое задание
До связи!
Откликнуться на эту вакансию: IT-Переводчик с английского на испанский язык пользовательских интерфейсов (UI), удаленно
Предыдущая вакансия:
Вакансия № 24964779 на должность Merchandiser в Гонгконгскую компанию от компании UNITED Sourcing в городе (населенном пункте) Москва